Bruce Metzger

A religion, academic and business story: Is there a 'best' Bible to use and quote?

A religion, academic and business story: Is there a 'best' Bible to use and quote?

RACHAEL ASKS:

Is there a Bible that’s the most accurate?

THE RELIGION GUY’S ANSWER:

Almost all the varied 20th and 21st Century English translations on sale are sufficiently accurate and can be relied upon, though debates will never end on some details.

The first and fundamental aspect of accuracy is experts’ shared consensus on the best available texts in the original languages of Hebrew and Greek that underlie all translations, based upon a far richer body of surviving manuscripts than we have for other ancient writings. Here’s a somewhat over-simplified rundown.

Hebrew versions of the Jewish Bible or Tanakh, which Christians call the Old Testament, employ Judaism’s authoritative Masoretic Text. The ancient Hebrew language did not use written vowels, so medieval scholars known as Masoretes added “vowel points,” markings that standardized oral traditions on the correct readings of the words. This led to the 9th Century Aleppo Codex, corroborated by the 11th Century Leningrad Codex and other rabbinical manuscripts.

These carefully preserved texts are virtually identical in wording, though with some variations in pointing, and provide the basis for Jewish and Christian Bibles. The 15th Century emergence of printed Bibles further standardized the Hebrew text. The 20th Century rediscovery of biblical books among the 2,000-year-old ”Dead Sea Scrolls” added certain variations that translators consider.

With the New Testament, thousands of Greek manuscripts and fragments from Christianity’s early centuries exist. Today’s translators work from a standard “eclectic” Greek version formulated from these by specialists in “textual criticism” who decide which variants are closest to the original writings. Technical note: “earliest” does not necessarily mean “best” manuscript.

The resulting shared resource for translations is the German Bible Society’s continually updated text with all important variations, most recently the 2017 “Nestle-Aland Greek New Testament, 28th Edition, with Critical Apparatus.” Major translations undergo periodic tweaking based on this ongoing work. A prominent evangelical, the late Bruce Metzger of Princeton Theological Seminary, was the American leader in this international project.

Modern English Bibles provide candid footnotes that alert readers to important textual variants, which rarely affect basic biblical doctrines.


Please respect our Commenting Policy

Who decided which books to include in the New Testament, when, and why?

Who decided which books to include in the New Testament, when, and why?

The Religion Guy observes that with “fake news” all over the news it’s wise to be aware of fake history.

Consider Dan Brown’s influential pop novel “The DaVinci Code.” Though the plot is fiction, readers may assume the book provides reliable historical background. Experts say that’s misleading, and one example is Brown’s version of how the New Testament came to be.

That’s a timely question due to an important new technical work on the subject, “The Biblical Canon Lists from Early Christianity” by Edmon Gallagher and John Meade. “Canon” refers to recognized scriptures. Oxford University Press published this collection of ancient texts and analysis in Britain this month, with U.S. release due in January.

(The following relies on “The Formation of the New Testament” (1965) by Robert M. Grant of the University of Chicago, and “The Canon of the New Testament” (1987) by Bruce M. Metzger of Princeton Theological Seminary, and covers only the New Testament, not the canon of the Hebrew Bible a.k.a. Old Testament.)

Brown is correct that many texts about Jesus were circulating during Christianity’s first few centuries, so decisions had to be made about which were authentic and recognized as scripture. Many Christian folk don’t realize how complex the process was.

By Brown’s account, the Roman Emperor Constantine was the power-broker who picked only Matthew, Mark, Luke and John out of some 80 Gospels in contention. Actually what Constantine did in A.D. 331 was commission Bishop Eusebius to have copyists produce 50 new copies of the Greek canon to replace Scriptures that had been destroyed during Rome’s previous anti-Christian purge. The 80 count is exaggerated, and most rejected writings did not resemble the genre of the favored four, which were not chosen by the emperor but church authorities.


Please respect our Commenting Policy

Why were some verses removed from the New Testament?

Why were some verses removed from the New Testament?

CASSANDRA’S QUESTION:

I’m just shocked by the information I just received about the N.I.V. Bible, that many verses of the Scriptures have been removed. So I’m searching for a reliable version of the Bible to study from. Any suggestions?

THE RELIGION GUY’S ANSWER:

The Guy reassures Cassandra, who’s been reading the Bible for 21 years, that well-qualified translators produced the many modern English editions on the market, and that includes her New International Version. Inevitably, translators will make different word choices and most of these variations are unimportant. But she’s correct that the N.I.V. and most other recent Bible editions omit certain verses that are familiar from the revered “King James Version” authorized by the British monarchy 404 years ago. The following discussion assumes Cassandra is concerned mainly about the New Testament, not the Old Testament.

Why we get the specific wordings in today’s Bibles involves a specialty known as “textual criticism,” which analyzes all available materials to render the Scriptures as closely as possible to the original writings. The Religion Guy relies especially upon “The Text of the New Testament” by the late Bruce M. Metzger of Princeton Theological Seminary. Cassandra should know that Metzger (1914-2007) was not only a top expert in these technicalities but a judicious one and known for strong faith in the Bible’s reliability and authority.

Metzger noted that only one manuscript survived of the first six books of the “Annals” by Tacitus, an important history of the Roman Empire, and it was copied nine centuries after the original writing. By contrast, far closer to the 1st Century originals we have some 50 ancient manuscripts of the entire New Testament and 5,000 or so partial texts and fragments. The earliest is the celebrated P52 papyrus with verses from John’s Gospel, that was written in early or mid-2nd Century Egypt.

Such rich resources greatly authenticate the New Testament.


Please respect our Commenting Policy